Todos os direitos reservados.

domingo, 29 de agosto de 2010

G. Ano 2010. Poema

              *****
                                               В глазах страсть твоих -
Жар в груди моей.
Мной поиграешься
не прикаешься.

Душа чистая,
Все простительнo,
Но игра твоя утомительна.

Брови черные,
Руки нежные,
Тело сладкое,
А сердце снежное...

Tradução para espalhol

              *****

La pasión en tus ojos,
El calor en mi pecho.
Jugaras conmigo y
no te arrepentirás de eso...

Tu alma es pura,
Todo puedo perdonarte,
Pero tu juego es agotador.

Las cejas negras,
Los manos tiernos,
El cuerpo tan dulce,
Y un corazón de nieve ...


Stanislav Nosov 

Sem comentários:

Enviar um comentário